Am 17.11.2022 durfte ich auf der Großdemo in Prag vor ungefähr 5000 begeisterten Menschen eine Rede in Englisch zur Völkerverständigung halten. Die originale Rede kann man sich auf YouTube anschauen:
Deutsche Übersetzung
Zur besseren Verständlichkeit habe ich die Rede frei ins Deutsche übersetzt:
Meine lieben Brüder und Schwestern der Tschechischen Republik,
es ist mir eine große Freude und außerordentliche Ehre, heute bei euch sein zu dürfen.Ich bin hier her gekommen, um euch ein Versprechen unserer Mitstreiter aus Deutschland zu überbringen:
Wir werden solange an eurer Seite stehen, bis der Frieden in Europa wieder hergestellt ist.Ich habe einen Traum, dass eines Tage kleine ukrainische Jungen und Mädchen wieder mit kleinen russischen Jungen und Mädchen Hand in Hand gehen … und Europa in Frieden lebt.
Bereitschaft zum Dialog und zum Perspektivwechsel sind der Schlüssel zum Frieden — ganz zu schweigen von der Meinungsfreiheit.
Wenn ich im Gegenzug eure entschlossenen Blicke sehe, bin ich mir sicher, dass wir nicht zulassen werden, dass uns irgendjemand einen Krieg aufzwingt … und dass mein Traum wahr werden wird.
Das sind harte Zeiten, keine Frage — nicht nur für Menschenrechte wie die Meinungsfreiheit, sondern auch für Frieden. Stehen wir jedoch gemeinsam als Brüder und Schwestern im Geiste länderübergreifend zusammen, sind wir stark und können unseren Kindern eine friedliche und freie Zukunft aufbauen. Unsere Kinder sollen niemals erleben müssen, was Krieg ist!
Zusammen schaffen wir das. Zusammen sind wir stark. Wir, das Volk, sind der Souverän. Und wir sind so viele, mehr als genug. Wir haben die Macht es zu ändern. Wir sind die Veränderung. Hören wir auf den skrupellosen Führern des überholten Systems zu folgen und lasst uns eine neue Gesellschaft auf Respekt und Würde aufbauen.
Das ist nur ein kleiner Schritt für jeden von uns, aber ein Meilenstein für die Menschheit.
Marcus Fuchs, 17.11.2022
Das trifft es auf dem Punkt – herzlichen Dank für diesen Redebeitrag.